Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Степанян, Карен - Достоевский - переводчик Бальзака
Степанян, Карен - Достоевский - переводчик Бальзака
Статья
Автор: Степанян, Карен
Вопросы литературы: Достоевский - переводчик Бальзака : Начало формирования "реализма в высшем смысле"
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Степанян, Карен
Вопросы литературы: Достоевский - переводчик Бальзака : Начало формирования "реализма в высшем смысле"
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Степанян, Карен.
Достоевский - переводчик Бальзака : Начало формирования "реализма в высшем смысле" / Карен Степанян // Вопросы литературы . – 2018 . – 3 (май-июнь) . – С. 317-345 .
Анализ перевода "Евгении Гранде", выполненного Достоевским и явившегося первой печатной публикацией русского писателя, показывает, в каких направлениях Достоевский переосмысливал роман Бальзака, позволяет сделать вывод, что речь идет о начале формирования творческого метода "реализма в высшем смысле"
общий = Франция : Персоналия : Бальзак Оноре
общий = Персоналия русская и советская : Достоевский Ф.М. : Творчество. Общие материалы
общий = Россия. ХХ в. : литература : реализм
Степанян, Карен.
Достоевский - переводчик Бальзака : Начало формирования "реализма в высшем смысле" / Карен Степанян // Вопросы литературы . – 2018 . – 3 (май-июнь) . – С. 317-345 .
Анализ перевода "Евгении Гранде", выполненного Достоевским и явившегося первой печатной публикацией русского писателя, показывает, в каких направлениях Достоевский переосмысливал роман Бальзака, позволяет сделать вывод, что речь идет о начале формирования творческого метода "реализма в высшем смысле"
общий = Франция : Персоналия : Бальзак Оноре
общий = Персоналия русская и советская : Достоевский Ф.М. : Творчество. Общие материалы
общий = Россия. ХХ в. : литература : реализм