Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы
Книга
Автор:
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы : собрание поэтический переводов
Издательство: Бослен, Институт перевода, 2020 г.
ISBN 978-5-00087-172-0
Автор:
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы : собрание поэтический переводов
Издательство: Бослен, Институт перевода, 2020 г.
ISBN 978-5-00087-172-0
Книга
С
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы : собрание поэтический переводов / сост. Е. Б. Коркина . – Москва : Бослен : Институт перевода, 2020 . – 559 с. ; 25 см . - Текст парал. рус., англ., нем., пол. и др. – Библиогр. в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-00087-172-0 .
Издание позволяет проследить хронику "трудов и дней" поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая биографические обстоятельства Цветаевой на момент выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод - оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчике и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов. Оно будет интересно для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся жизнью и творчеством Марины Цветаевой. - В издании собраны все поэтические переводы Марины Цветаевой. - Двадцать три из них публикуются впервые. - Книга иллюстрирована страницами черновых и беловых рукописей Цветаевой, большинство из которых публикуется впервые.
ББК С
ББК Ц 27
худ. лит.
Художественная литература : Художественный перевод
Персоналия русская и советская : Цветаева Марина Ивановна : Переводы
161595 Библиотека Чит. зал Художественная С
С
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы : собрание поэтический переводов / сост. Е. Б. Коркина . – Москва : Бослен : Институт перевода, 2020 . – 559 с. ; 25 см . - Текст парал. рус., англ., нем., пол. и др. – Библиогр. в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-00087-172-0 .
Издание позволяет проследить хронику "трудов и дней" поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая биографические обстоятельства Цветаевой на момент выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод - оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчике и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов. Оно будет интересно для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся жизнью и творчеством Марины Цветаевой. - В издании собраны все поэтические переводы Марины Цветаевой. - Двадцать три из них публикуются впервые. - Книга иллюстрирована страницами черновых и беловых рукописей Цветаевой, большинство из которых публикуется впервые.
ББК С
ББК Ц 27
худ. лит.
Художественная литература : Художественный перевод
Персоналия русская и советская : Цветаева Марина Ивановна : Переводы
161595 Библиотека Чит. зал Художественная С